Переглянуло:

Не хочуть розмовляти з Вами українською? Інструкція для українців.

У суботу, 16 січня  нарешті набуває чинності важлива частина Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» – Стаття 30, якою регламентується застосування української у сфері обслуговування споживачів.
Скажу чесно, що весь минулий рік я не чіпав бізнес щодо обслуговування українською. Так, я свідомо ухвалив на для себе рішення терпіти наругу на собою україномовним. При тому, що я бачив на власні очі як великі мережі супермаркетів почали перехід на українську ще з осені 2019 року. Поступово і потрохи, але тепер стандарт обслуговування в тому ж АТБ – це українська. Оскільки АТБ поруч з моїм будинком – це основний магазин, де я скуповуюсь, то я вже десь із літа не маю проблем з обслуговуванням. Коли-не-коли лунала московитська. І, чесно, це майстер-клас для всіх як можна персонал перевести на українську за рік. Велика мережа – це тисячі людей. Звісно, у них ресурси більші, я це розумію, але, трясця, перехідний період із обслуговування українською затягнувся на майже 30 років. Це не занадто? Коли закон ухвалили, то здавалося, що 1,5 роки до старту 30 статті – це багато, але ось лишилося кілька днів, а у великих мережах обслуговування українською вже норма. Тому я вважаю, що такий період був цілком нормальним. Інша проблема – це відсутність допомоги з боку держави. Але з цим раджу звертатись до найвеличнішого і відповідального з все, вся і всіх.
Із 16 січня період, коли я закривав очі на приниження себе, закінчиться. Бачитиму порушення – зауваження, розмова із уповноваженою особою / власником. Для особливо «наполегливих» передбачений лист щастя паралельно зі зверненням до Уповноваженого із захисту державної мови, а також інші способи впливу. Нарешті, для тих, хто не спромігся перекласти сайти українською – можуть чекати листи щастя від мене + звернення до Уповноваженого. До слова, Elmir (найбільший продавець електроніки у Харкові, наш аналог «Розетки» і де я постійно щось купую) – таки зміг запустити сайт українською. Ну от якраз 🙂
Прогнозую, що за рік ті, хто зараз лементує з приводу «насильницької українізації» вже призвичаяться і звикнуть до того. Так само було з радіо, так само як з телебаченням. А вже переклад російських серіалів українською – майже норма. Також прогнозую, що для багатьох такі зміни стануть стимулом для переходу на українську. Оптимістично? Нагадати що було, приміром, 5 років тому? За цей час ми зробили гігантський стрибок вперед.
Ну і, звісно, нагадайка що робити, якщо мовні права порушують.
– попросіть обслуговувати українською з посиланням на ст. 30 мовного закону.
– якщо все відмовлять – викликайте уповноваженого керівника чи його контакти або шліть на пошту. телефон. фб , соцмережі компанії
– фіксуйте порушення на аудіо-, відео-, фото- і надсилайте скаргу Уповноваженому із захисту державної мови.
Головне – не мовчіть, коли порушують Ваші права. Тепер україномовні мають інструмент боротьби з такого роду порушеннями.
Автор: Сергій Петров

Література, яку можна замовити тут:

Українська мова – мова вільних людей.

http://magazin.intelektnacii.top/index.php?route=product/product&product_id=148

Українське народознавство.

http://magazin.intelektnacii.top/index.php?route=product/product&product_id=109

 

 

ХОЛОДНИЙ ЯР.

http://magazin.intelektnacii.top/index.php?route=product/product&product_id=136

ЕНЦИКЛОПЕДІЯ КОЗАЦТВА. ЛИЦАРІ СОНЦЯ.

http://magazin.intelektnacii.top/index.php?route=product/product&product_id=288

 

Опис України.

http://magazin.intelektnacii.top/index.php?route=product/product&product_id=183

Дітям про козаків.

http://magazin.intelektnacii.top/index.php?route=product/product&product_id=184

Лебедія. Скарб Полуботка.

http://magazin.intelektnacii.top/index.php?route=product/product&product_id=181

Якщо у Вас виникли проблеми з замовленням, зателефонуйте, будь ласка, +380995447701 для оформлення замовлення.

×
Завітайте в наш магазин!